a rose (tanka)

Roses Underfoot

The sound of salaams rising as waves
diminish down in prayer,
hoping for some traceof the one
whose trace does not appear.

If anyone asks you to say who you are,
say without hesitation, soul
within soul within soul.

There`s a pearl diver who does not know
how to swim! No matter
Pearls are handed him on the beach.

We lovers laugh to hear, “This should be
more than and that more this,”
coming from people sitting in a wagon
tilted in a ditch.

Going in search of the heart, I found
a huge rose, and roses under all our feet!

How to say this to someone who denies it?
The robe we wear is the sky’s cloth.

Everything is soul and flowering.
© Rumi (Rumi, the Book of Love)

love dwells
even in unfertile land
a rose blooms
blossoms of the soul
always thrive

©Tournesol’17

Written for Carpe Diem Haiku Kai

night performance (troiku – free verse)

We re inspired by a poem by Persian poet, Hafez

This poem is titled “all the hemispheres”:

Leave the familiar for a while.
Let your senses and bodies stretch out

Like a welcomed season
Onto the meadows and shores and hills.

Open up to the Roof.
Make a new watermark on your excitement
And love.

Like a blooming night flower,
Bestow your vital fragrance of happiness
And giving
Upon our intimate assembly.

Change rooms in your mind for a day.

city sounds scream;
woman at the Métro door
chants the same dream
silent donations
the homeless and the poor
commuters pass by
robotic and bored
not even a glance
drifters and panhandlers
rarely have a chance.

days are all the same
chaotic silent hum
monotonous blends

Aw but the night changes everything! How she longs for sunsets and beyond, watching the sky change. Renoir and Degas learned from the great Master…

(troiku) 

watercolour skies
Aditi’s brushstrokes
Vishnu’s masterpiece

watercolour skies
midnight blues
iridescent stars

Aditi’s brushstroke
gently tracing
the milky way

Vishnu’s masterpiece
twilight sonatas
wind in her hair

©Tournesol’17

Written for Carpe Diem Haiku Kai – nightflower

disguised teacher (tanka)

https://cupertinopoetlaureate.org/2015/03/24/side-by-side-transltions-of-rumi/
Cupertinopetlaureate 

Written for Carpe Diem Haiku Kai

This World Which Is Made of Our Love for Emptiness
Praise to the emptiness that blanks out existence. Existence:
This place made from our love for that emptiness!
Yet somehow comes emptiness,
this existence goes.
Praise to that happening, over and over!
For years I pulled my own existence out of emptiness.
Then one swoop, one swing of the arm,
that work is over.
Free of who I was, free of presence, free of dangerous fear, hope,
free of mountainous wanting.
The here-and-now mountain is a tiny piece of a piece of straw
blown off into emptiness.
These words I’m saying so much begin to lose meaning:
Existence, emptiness, mountain, straw:
Words and what they try to say swept
out the window, down the slant of the roof.

© Rumi

piece of straw
blown off into emptiness
a new beginning

© Chèvrefeuille

an ant turns
on an apple core
into my teacher

©Tournesol’17