semantics (haibun)


Late at night after she has arrived home and settled on her comfy couch, her bff (best feline friend) snuggles on the back of the couch near her neck. Such a lovely way to end her day. She wonders why on earth the English language chose “purring” to emulate the sound. Yes, definitely, she thinks to herself, the French word has coined the perfect match.

savourant le calme
bercée par son ronronnement
paupières s’alourdir

basking in stillness
lulled by her purring
eyelids weigh


The Friday Reminder and Prompt for #SoCS Oct. 8/16

Daily Moments  October 13 2016 Semantics  Haibun

8 thoughts on “semantics (haibun)”

Your comments are like sunflowers beaming at me:Vos commentaires sont des sourires des Tournesols

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.